Oops! How’s That Again? – Roger Rosenblatt
Why
the examples in essay are given only of great or big persons?
It’s so because the tongue slips are not
only done by normal people but also done even by great or big persons of higher
status.
Types
of Tongue Slips:
Mistranslation:
mistake in translation
Spoonerism:
The transposition / substitution of sounds to each other: accidental verbal
error: an accidental transposition of initial consonant sounds or parts of
words, especially one that has an amusing result, for example, “half-warmed
fish” for “half-formed wish”]
Bloopers:
Public blunder; spoken wrong in radio, press, etc.
Faux
pas: tactless mistake
Why
do we laugh?
- To discover the hidden motive of the speaker.
- Relief by a change.
“Oops!
How’s That Again” is an essay written by Rosenblatt and this essay has a
humorous tone. Through the humorous tone also, the essayist has tried to
reflect the bitter reality of human beings when they make mistake when they
speak. He enriches his discussion with remarkable examples; although, as befits
its subject. He is much concerned with the psychological causes of bloopers.
Human beings often make mistake knowingly
and unknowingly when they speak. After making mistake they also apologize for
it. From the uneducated person to highly intellectual and educated, scholar,
different mistakes are made according to their level. This essay describes the
mistake the people make while speaking and the reasons behind it are divided
into four categories. They are as follows: i. Public Blunders ii. Memorable
Translations iii. Bloopers iv. Spoonerisms.
Public Blunders are the mistakes made by
the people when they give speech. While delivering the speech, they don’t
actually care for the grammatical mistakes or vocabulary mistakes. These
mistakes are specially committed by especially by the political leaders when
they deliver their speech. They try to give emphasis by giving different
examples but their sentences are not totally complete. This happens due to
their tongue slip. Here the speaker may be trying to give message from one view
but the different audience may take it in wrong way.
Memorable translations are the mistakes
generally done by the people who speak very fast. This is also related to the
psychological condition of the listener. The words spoken by the fast speaker
may not be easily understood the real words. There may be misunderstanding
between the speaker and listener. The person with weak psychology, if, wrongly
interprets the words of the speaker, it may bring violent situation.
Bloopers are the mistakes done foolishly
and not tried to correct. These mistakes are very simple types of mistakes,
which are not given much importance by the speaker. This may be the habit of
some people. Spoonerisms are the mistakes, which are done by the use of
incorrect words due to tongues slips. Here, wrong words are not known by the
listener as the speaker immediately tries to replace the wrong word when he
comes to know the mistake. While the replacement of words the speaker should be
conscious as wrong replacement can misinterpret the actual meaning.
There are different views about the
verbal errors according to different people. Victoria Fromkin, a linguist, says
that the verbal errors happen due to tongue slips concerned with the brain.
Before the words are expressed, thought is placed by the brain into a
grammatical framework. Sigmund Freud, a psychiatrist, presents his theory about
the verbal error in different way. According to him, a tongue slips are caused
by the network of id (unconscious mind), ego (subconscious mind) and superego
(conscious mind). When people make mistakes, it has become the trend to laugh
at them. Why do we laugh at them we don’t know. According to the philosopher
Henri Bergson, the act of laughter is caused by any interruption of normal
human fluidity or momentum. So, tongue slips are like slips of banana peels. We
simply make fun and hoot at the errors simply to break the monotonies.
Questions
Answers:
1.
Into what groups has Rosenblatt organized his numerous examples of verbal
missteps?
This lesson is concerned with the most
natural aspect of human behaviour – the speech mistakes. Such speech mistakes or verbal errors are
common features of our daily life. No body can claim that he has not committed
any verbal mistake. So, the writer of the present lesson has discussed the
topic of verbal errors. The verbal errors are categorized under four headings.
They are: mistranslation, spoonerism,
bloopers, and faux pas.
Mistranslation
accounts for a great share of verbal errors. Mostly, while trying to translate
the things from one language to another such mistakes take place. The writer
has given the striking example of the slogan “Come alive with Pepsi”. Some one trying to translate it from
English into German language happened to translate as “Come alive out of the
grave with Pepsi”. Yet, another person translated it as “Pepsi brings your ancestors back from the grave”. Similarly,
several other examples of mistranslation can be given.
The next type of verbal error is spoonerism. Spoonerism is the
transposition of initial or other sounds of the words by mistake. The writer
has given several examples of it. One example is – “You have hissed all my mystery lectures.” “You’ve tested the whole worm and must leave by the first town drain.”
In fact, the speaker wanted to say you
have missed all my history lectures. In fact, you’ve wasted the whole time and must leave by the first down train”.
Another short example is “Our queer old
dean (discipline maintaining teacher) instead of saying our dear old queen.
The next type of verbal mistake is bloopers. “A blooper is a public
blunder or an embarrassment mistake. Mostly, such mistakes are made on radio,
television or perhaps in public speeches. For example, a radio announcer called
“General Foods as General Fools”.
Bloopers are the low line of verbal errors. They consist a large number of
toilet jokes.
The last type of verbal error is faux pas. Such mistakes are tactless
mistakes. The striking example of such mistake is the welcome of the Indian
president by asking who are you?
whereas, the man wanted to say how are
you?
This is not the whole about verbal
errors. There are lots and lots of them and the more we consider about them,
the more we learn about them.
If you want summary with Important questions Answer solution then refer to => Oop’s How’s That Again – Summary | The Magic of Words
ReplyDelete